Arthur Miller: Az ügynök halála (részlet)
LINDA Happy! Fiam!
BIFF Fütyülök a véleményükre! Apát is esztendők óta kinevetik, és tudod, miért? Mert nem innen származunk, nem itt születtünk, ezekben a bérházakban! Nekünk maltert kellene kevernünk valahol a szabad ég alatt - vagy akár elmennünk asztalosnak. Az legalább kedvére fütyülhet.
Willy a ház bejárata felől, baloldalt lép be
WILLY Már a nagyapád is túl jó volt asztalosnak.
Szünet. Valamennyien őt figyelik
Sose nő be a fejed lágya. Bernard nem szokott fütyülni a liftben, arról biztosítalak.
BIFF (mintegy tréfával elütve) De te, apa, szoktál.
WILLY Én soha életemben nem fütyültem a liftben. És van-e valaki, aki énrólam azt mondaná az üzleti életben, hogy bolond vagyok?
BIFF Csak tréfáltam. És ne fújd föl a dolgot, jó?
WILLY Menj vissza nyugatra! Légy asztalos vagy cowboy, szerencsés utat.
LINDA Willy, éppen most mondta Biff...
WILLY Hallottam, mit mondott!
HAPPY (csillapítani próbálja) Ugyan, apa, hagyd...
WILLY (Happy szavába vágva) Én rajtam nevetnek, mi? Menj el a Filene, a Hub vagy a Slattery céghez Bostonba! Ejtsd ki Willy Loman nevét - és leesik az állad. Mintha nagyágyút sütnél el.
BIFF Jól van, apa.
WILLY Én nagyágyú vagyok!
BIFF Persze, persze.
WILLY Mit sértegetsz engem örökké?
BIFF Egy szót se szóltam. (Lindához) Szóltam egy szót is?
LINDA Egy szót se szólj, Willy.
WILLY (a nappali ajtajához lép) Jó, semmi baj. Jó éjszakát.
LINDA (Biffhez) Ha netalán unatkoznál holnap itthon, kimeszelheted a plafont a nappaliban.. Én már bevakoltam.
BIFF Viszont holnap reggel én már nem leszek itt.
HAPPY Felkeresi Bill Olivert.
WILLY (érdeklődéssel) Olivert? Miért?
BIFF (tartózkodóan, de nagy igyekezettel) Mindig azt mondta, hogy szívesen támogatna. Kereskedelemben kezdenék valamit, ő talán elindíthat.
LINDA Remek ötlet, nem?
WILLY Miért kotyogsz bele? Mi ebben a remek? New Yorkban legalább ötvenen kapva kapnak Biffen. (Biffhez) Sportáru?
BIFF Azt hiszem. Értek is valamit hozzá...
WILLY Valamit? Az isten szerelmére, jobban értesz hozzá, mint maga Spalding! Mennyit adna neked?
BIFF Nem tudom, hiszen még nem is tárgyaltunk róla...
WILLY Akkor meg mire olyan nagy a szád!
BIFF (ingerülten) Én csak annyit mondtam, hogy elmegyek hozzá.
WILLY (elfordul) Légvárak már megint!
BIFF (a bal oldali lépcső felé indul) Az istenfáját, ezt nem lehet kibírni.
WILLY (utánakiált) Ne káromkodj ebben a házban!
BIFF (visszafordul) Mikor avatnak szentté?
HAPPY (békítően) Lassabban a...
WILLY Hogy mersz velem így beszélni! Ezt nem tűröm!
HAPPY (megfogja Biffet, kiabál) Lassabban a testtel! Van egy ötletem. Világrengető ötlet. Gyere, Biff, üssük nyélbe gyorsan, beszéljünk végre értelmesen. Már akkor nagyon fúrta az oldalam, amikor lent jártam Floridában: micsoda ötlet lenne sportszereket eladni ott. Most itt a apillanat! Te meg én, Biff... a piacunk is megvan, a Loman-piac. Néhány heti tréning, sportbemutatók satöbbi, érted?
WILLY Ez már igen. Jó ötlet.
HAPPY Csigavér. Összeszedünk két kosárlabdacsapatot. És két vízipólócsapatot. S mi egymás ellen játszunk. Milliós reklámötlet! Két testvér, érted? A Loman Fivérek... Bemutató a Palma Hotelben s az összes szállodákban. És zászlók a pálya körül, s a kapukon... a Loman Fivérek. Nincs az a sportcikk, kisapám, amit mi el ne adnánk.
WILLY Milliós ötlet, esküszöm.
LINDA Csodálatos...
BIFF Ami azt illeti, én úgyis nagy formában vagyok.
HAPPY S ez aztán tiszta ügy... nincs üzletszaga... Megint labdázhatnánk...
BIFF (igen lelkesen) Igen, ez az...
WILLY Egymillió dollár...
HAPPY Sohase unnád meg, Biff. Együtt lenne a család. A kölcsönös tisztelet és barátság alapján. S ha kedved kerekednék egyszer-másszor strandra menni... tessék, szabad a pálya. Anélkül, hogy valami pimasz kölyök letolna.
WILLY Leteperni a világot! Ti ketten, fiúk, együtt, meghódítjátok a civilizált világot.
BIFF Holnap beszélek Oliverrel. Hap, ha ez sikerül...
LINDA Kezdenek a dolgok rendbe...
WILLY (Lindához, vad lelkesedéssel) Ne kotyogj bele. (Biffhez) De nehogy sportzakóban és csőnadrágban menj fel Oliverhez!
BIFF Ugyan, majd...
WILLY Sötét ruha, kevés szó, pléhpofa és semmi viccelődés.
BIFF Oliver becsült. mindig is becsült.
LINDA Becsült? Nagyon szeretett!
WILLY (Lindához) Elhallgatsz már? (Biffhez) Méltósággal állj elébe. Nem vagy taknyos kölyök, aki állásért kunyerál. Itt pénzről van szó. légy nyugodt, halk komoly. A jópofákat mindenütt szeretik, de kölcsönt sose kapnak.
HAPPY Magam is megpróbálok valamit felhajtani. Biztos sikerül.
WILLY Fényes jövő vár rátok, fiúk, s remélem, túljuttok a bajokon. Az aranyszabály: "Nagyban kezdd, hogy nagyban végezd." Kérj rögtön tizenötezret. Mennyit akarsz kérni?
BIFF Izé, nem is tudom...
WILLY Mi az, hogy izé? Csak a kamaszok mondják, hogy "izé". Egy meglett férfi tizenötezerre nem startol "izével".
BIFF Szerintem tíz a maximum.
WILLY Mire vagy olyan szerény? Mindig szerényen kezded. Állítsd be széles mosollyal, ne lássék rajtad semmi zavar, s vágd be néhány kipróbált viccedet, már csak a jó hangulat kedvéért is; nem az a fontos, mit mondasz, hanem ahogy mondod - mert a jó fellépés fél győzelem!
LINDA Oliver mindig nagyra tartotta a fiút.
WILLY Hagyj kibeszélni!
BIFF Légy szíves, ne ordíts anyára!
WILLY (felfortyan) Én beszéltem, vagy nem?
BIFF Nem szeretem, ha folyton ráordítasz, s ezt meg is mondom, na.
WILLY Nézd csak: ki az úr ebben a házban?
LINDA Willy...
WILLY (ráripakodik Lindára) Mit fogod a pártját mindig, az istenit neki!
BIFF (dühösen) Elég legyen! Anyával ne merj ordítani!
WILLY (hirtelen megpaskolja Biff arcát, meghunyászkodva, bűntudattal) Add át az üdvözletem Olivernek - talán emlékszik még rám. (Kimegy az ebédlő ajtaján)
LINDA (fojtott hangon) Mire volt ez jó?
Biff hátat fordít
Amikor már olyan boldog volt, hogy a terveidről beszéltél? (Odamegy Biffhez) Gyere be, és kívánj neki jó éjszakát. Ne kelljen így lefeküdnie.
HAPPY Gyere, Biff, vigasztaljuk meg az öreget.
LINDA Kérlek rá, kisfiam. Csak éppen köszönj be. Olyan kevés kell, hogy boldoggá tedd. Gyere. (Kimegy az ebédlőajtón, s onnan kiált fel Willyhez) A pizsamádat a fürdőszobában hagytad, Willy.
HAPPY (Linda után néz) Micsoda asszony! Gyémántból csiszolták, nem igaz?
BIFF Megvonták a fizetését. Istenem, jutalékért dolgozik!
HAPPY Nézzünk szembe a tényekkel: apa nem az a rámenős ügynök, nem az a nagyágyú. Persze, meg kell adni, néha elragadóan kedves.
BIFF (határozottan) Adj kölcsön tíz dollárt. Befektetem néhány nyakkendőbe.
HAPPY Majd elviszlek egy ismerős kereskedőhöz. Remek ráuja van. S vedd fel holnap az én csíkos ingemet.
BIFF Megőszült! S hogy megöregedett anya! Te, én beállítok holnap Oliverhez és... izé... megvágom, vagy...
HAPPY Gyere, mondd el ezt apának is; feldobjuk egy kicsit. Gyerünk.
BIFF (bemelegszik) Öregem, tízezer dollár, és nincs az a...
HAPPY (útban az ebédlő felé) Ez már beszéd, Biff, végre ágaskodik benned a régi önérzet. (A hangja elvész az ebédlőben) Velem fogsz lakni, s ha megtetszik valamelyik csinibaba, egyetlen szavadba kerül...
Az utolsó szavakat már alig hallani. A lépcsőn mennek fel a szüleik szobájába
LINDA (belép a hálószobába, és beszól a fürdőszobába Willyhez, közben az ura ágyár veti meg) Nem néznéd meg a tust? Csöpög.
WILLY (a fürdőszobából) Minden egyszerre mállik itt szét. A fene ezt a csövet, be kéne perelni őket. Alighogy föltettem, máris... (Szavai dörmögésbe fúlnak)
LINDA Kíváncsi vagyok, emlékszik-e még rá Oliver? Mit gondolsz...
WILLY (kilép a fürdőszobából, pizsamában) Emlékszik? Mi az, elment az eszed? Ha ott marad Olivernél, már ő vezetné a céget! Elég, ha Oliver csak egy pillantást vet rá, majd meglátod. Neked már fogalmad sincs, milyenek a mai fiatalok. (Bebújik az ágyba) Csupa nulla: egyik se lát messzebbre az orra hegyinél, csavargásra születtek...
Biff és Happy lép be. Kis szünet
(Willy hirtelen elhallgat, Biffre néz) Jól van, fiam, örömmel hallottam...
HAPPY Jó éjszakát akart neked kívánni, apa.
WILLY (Biffhez) Persze. Teperd le Olivert! Mit akartál nekem mondani?
BIFF Felejtsd el, apa, és ne haragudj. Jó éjszakát. (Indul kifelé)
WILLY (nem tudja abbahagyni) Ha beszélgetés közben leesik az asztalról valami - csomag vagy mit tudom én -, fel ne vedd! Arra ott az altiszt...
LINDA Kiadós reggelit csinálok...
WILLY Megengednéd, hogy befejezzem? (Biffhez) Azt mondd neki, hogy nyugaton nagy üzleteket csináltál. Egy szót se a farmról!
BIFF Helyes, papa.
LINDA Azt hiszem, hogy most már minden...
WILLY (félbeszakítja) És ne add magad olcsón. Minimum tizenötezer.
BIFF (nem bírja elviselni) Oké. Jó éjszakát, anya. (Elindul)
WILLY Mert te nagyra hivatott ember vagy, Biff, ezt sose felejtsd el. Nagyszerű képességekkel. (Kimerülten hátrahanyatlik)
Fordította: Ungvári Tamás
A SZÖVEG FORRÁSA: Európa Könyvkiadó
Megjegyzések
Megjegyzés küldése