Ernest Shackleton: Endurance (részlet)
Július
közepe táján minden elkészült, amikor hirtelen háborús felhők
gyülekeztek Európa egén. Az volt a terv, hogy az Endurance-ot Cowesba
hozzák, és ott a Cowes-hét kezdetén őfelsége is megszemléli. Pénteken
azonban az az információ jutott el hozzám, hogy őfelsége nem jöhet el
Cowesba. Olvasóim talán tudják, milyen hirtelen bukkant fel a háború
veszélye. Bajtársaimmal együtt felkészültünk a legrosszabbakra a
fenyegető hírek hallatán.
Pénteken,
1914. augusztus 1-jén elindult a hajó Londonból, és az egész szombatot
Southendnél töltötte horgonyon. Vasárnap délután Margate-be vittük a
hajót, miközben idegességem a hírek áradásával egyenes arányban, szinte
óráról órára növekedett. Hétfőn reggel partra vitettem magamat, és ott
olvastam az újságokban az általános mozgósításról.
Azonnal
visszatértem a fedélzetre, és kihirdettem, hogy táviratot szeretnék
küldeni az Admiralitásnak, amelyben felajánlom a hajókat és a
készleteket, valamint a személyi állomány segítségét a haza
védelmére,amennyiben a háború valóban kitörne. Mindenki azonnal
egyetértett, így el is küldtem a táviratot, amelyben hajómat és
önmagunkat az Admiralitásnak rendeltem alá. Csak annyit kértünk, hogy
háború esetén a hajót és személyzetét egyetlen egységnek tekintsék, és
így kezeljék. Elegendő kiképzett és tapasztalt férfi volt közöttünk
ahhoz, hogy akár egy rombolót is ellássunk. Egy óra elteltével megjött
az Admiralitás lakonikus válasza: „Folytassák.” Két órával később pedig
Winston Churchill úr személyesen küldött egy hosszabb táviratot,
amelyben megköszönte felajánlásunkat, és azt közölte, hogy expedíciónkat
fenntartások nélkül támogatja az összes tudományos és földrajzi
intézmény, így eredeti céljaink nem sérülhetnek.
Így
aztán az Endurance Plymouthba hajózott, ezeket az egyértelmű
parancsokat követve. Kedden a király követe érkezett, aki egy Union
Jacket (brit nemzeti lobogó) hozott, amelyet magammal kellett vinnem az
expedícióra.és pontosan éjfélkor kitört a háború. A rá következő
szombaton, augusztus 8-án az Endurance az Admiralitás parancsára útnak
indult. Tudatosan ecsetelem ilyen hosszasan az expedíciónak ezt a
fázisát, mivel kritika ért, hogy elhagytuk az országot. Szeretnék arra
is rámutatni, hogy egy több mint egy éven át előkészített és rendkívül
nagy anyagi áldozatot követelő vállalkozásról volt szó. Felajánlottuk a
támogatóknak, hogy feladjuk terveinket. Ráadásul akkoriban még igen
kevesen gondolták, hogy a háború hosszasan elhúzódik majd, és hogy az
egész világra kiterjed. Az expedíció nem sétahajókázásra indult a
Déltengerekre, hanem egy nagyon veszedelmes, nehéz, embert próbáló
vállalkozásba fogott, olyanba, amilyen a múltban mindig emberi
áldozatokkal is járt. Ráadásul a túlélők szinte kivétel nélkül a
harctérre kerültek visszatérésük után – és számosan életüket áldozták a
háborúban.
Fordította: Farkas Tünde
A SZÖVEG FORRÁSA: Bastei Budapest Kiadó, 2001
Megjegyzések
Megjegyzés küldése